首页 > 玄幻小说 > 元曲三百首注释及赏析 > 〔双调〕

〔双调〕(第1/1 页)

目录
最新玄幻小说小说: 何为帝祖我有一卷书,可渡天下人塔外一瞬,塔内万载,出关即无敌天品灵根,绝世仙途!开局强娶敌人老祖,我直接起飞了重生蛟龙:我在聊斋娶妻纳妾神明的玩家天荒编年纪我与我的冤种弟弟功德强化的我最终肉身成圣至道孤独【咒回黑化】锁链,早就不需要了大命锦衣卫:开局灭门八大晋商外星系统进化逆推三万年,仙子,你我有缘强化子嗣:苟成诸天最强老祖大婚当天去照顾师弟,我走你哭啥万道绝巅诸天百界,灵殇仙途

骤雨打新荷[1]

绿叶阴浓,遍池塘水阁,偏趁凉多。

海榴初绽[2],妖艳喷香罗。

老燕携雏弄语,有高柳鸣蝉相和。

骤雨过,珍珠乱糁[3],打遍新荷。

人生有几,念良辰美景,一梦初过。

穷通前定[4],何用苦张罗。

命友邀宾玩赏[5],对芳尊浅酌低歌[6]。

且酩酊[7],任他两轮日月,来往如梭。

【注解】

[1] 双调:宫调名。骤雨打新荷:曲牌名,一说为题目名,曲牌应作《小圣乐》,属小石调。原选仅录下片,现据《全元散曲》补。

[2] 海榴:即石榴。因从海外移植,故名。

[3] 糁(san):溅。一作“撒”。

[4] 穷通:指失意和得志。

[5] 命友:邀请朋友。

[6] 芳尊:美酒。尊,酒杯。

[7] 酩酊:醉得迷迷糊糊的样子。

人生能有多长时间,想想那良辰美景,好像刚刚做了一场梦一样。命运的好坏是由前生而定的,何必要自己苦苦操劳呢。邀请宾客朋友玩赏,喝酒唱歌,暂且喝个酩酊大醉,任凭它日月轮转,来往像穿梭。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 元曲三百首正版 元曲三百首合集完整版下载 元曲三百首完整版 元曲三百首大字版 元曲三百首 文联出版社 元曲三百首全集 元曲三百首电子书

相关推荐: 骗身(np)  魔女(西幻1v1)  恶意  少爷【简】  又被误认成bug了[无限]  日遍古今 

返回顶部